新聞資訊

17年工匠打磨 口碑相傳 見證實力

首頁 > 唐能新聞 > 詳情

專業文件翻譯有哪些翻譯流程?

發布時間:2017-07-17 10:00:24 作者:唐能翻譯 分享至:

    文件是指記錄政策或理論的相關文件。而專業文件則在這一基礎上更添加了專業的屬性。所以專業文件翻譯是一件很嚴肅的事情,今天我們上海唐能專業翻譯公司就來跟大家說說有關專業文件翻譯到底有哪些翻譯流程呢?

專業文件翻譯有哪些翻譯流程?

  一、評估文件整體情況

  當客戶將專業文件轉交到翻譯公司手中時,翻譯公司首先會對文件的整體狀況做一個全方位的評估,這一評估會包括:文件的專業方向、文件的專業級別、文件的理論要求。評估的報告會根據客戶的需求影響到文件的翻譯質量、文件的翻譯時間、文件的翻譯資費,同時與客戶交流,以確定終的交稿時間、翻譯詞匯范圍、翻譯的文件格式等等。

  二、翻譯

  在這一階段,翻譯公司會根據與客戶預定的方案,安排相關翻譯人員,這一階段主要是由專業的語言翻譯人員進行翻譯,屬于翻譯初稿,這一時期的翻譯特點是速度快、容錯率較高,翻譯人員會根據公司規劃的安排,盡快完成初次翻譯。

  三、譯件校對階段

  這一階段的是對初次翻譯的稿件進行詳細檢查,這一階段的工作人員是由專業翻譯人員以及相關專業人員,是對文件中存在的翻譯錯誤和專業錯誤進行地毯式的處理,保證翻譯稿件的翻譯質量,校對完畢后交付給美工人員進行排版和格式調整。

  四、后審校階段

  文件在翻譯公司已經進行到后一步,這一階段的主要工作人員是由專業人員來負責,主要是依靠專業人員仔細檢查專業文件的內容有無錯誤、邏輯是否完整、措辭是否準確、排版是否符合規格,當這一切校驗完畢后,確定整部文件再無差錯后,提交公司項目部門。

  五、交付客戶

  翻譯公司已經完成了對于文件的整體翻譯工作,按照之前合約中規定的時間交付客戶,客戶這次過程中可以檢查譯文質量,同時有權利邀請第三方對翻譯后的文件進行檢測,檢查完文件翻譯沒有問題后,翻譯公司會為客戶講解這份文件在使用過程中出現問題的責任分配。

  以上幾點就是有關專業文件翻譯過程中需要注意的幾點事項,希望能夠給大家帶來幫助,幫助大家更好的進行專業文件翻譯。

在線下單
需要可靠的翻譯服務?具體咨詢,請致電唐能
400-693-1088
也可以輕松下單,快捷方便,唐能會有專業的翻譯客服主任在24小時內聯系您
微信客服
返回頂部
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.
夜色福利院在线看