新聞資訊

17年工匠打磨 口碑相傳 見證實力

首頁 > 唐能新聞 > 詳情

英文翻譯報價的決定因素

發布時間:2013-05-06 16:08:34 作者:唐能翻譯 分享至:

  拆穿非正規翻譯公司報價的伎倆

  正規翻譯公司在翻譯時都會有規則統一的報價,但是如果你遇到非正規的翻譯公司,那么在報價上就會讓你栽跟頭。所以客戶在請翻譯公司報價時一定要詳細詢問規則,以免上當受騙。

  因為對外貿易活動日益頻繁與加深,很多企業或個人都有翻譯的需求,因很多人翻譯公司報價不熟悉,造成理解上的偏差。翻譯公司這近年來蓬勃發展,也是得益于對外貿易往來的頻繁,翻譯是個方興未艾的行業,很多小公司用工制度不規范,管理混亂。因此客戶在選擇翻譯公司時要謹慎。

  非正規翻譯公司,在報價時常用的伎倆就是玩數字游戲。在給客戶報價時,很多翻譯公司都是籠統的說中譯英或者英譯中千字的價格。等到結算的時候就出來問題,雖然翻譯公司不至于將“元”理解為美元或者歐元,但是翻譯公司報價卻可以在數字上“玩游戲”,把翻譯的價格抬高,這個時候客戶就是有理也說不清。

  我們來說一下非正規翻譯公司慣用的手段,在WORD中有字數統計一欄,字數統計中一般分為字數(不含空格)、字數(含空格)、字數(不計標點符號)、字數(包含標點符號)這幾項。不厚道的翻譯公司通常會用字數(包含標點符號)這個標準“算賬”,可別小看了標點符號,算與不算相差根據原文的篇幅能夠達到數百字。

  還有一個英文翻譯報價的殺手锏,就是時間問題。有些翻譯公司在初步報價時閃爍其辭,等到客戶催稿時就說要加價,這個時候客戶急于拿到譯稿只能無奈支付高出原來翻譯價格很多的價錢。因為之前沒有詳細約定,客戶也是百口莫辯。

  唐能作為一家專業的翻譯公司,在報價時有明確的標準可以遵循,并且保證翻譯質量,保障消費者利益。

在線下單
需要可靠的翻譯服務?具體咨詢,請致電唐能
400-693-1088
也可以輕松下單,快捷方便,唐能會有專業的翻譯客服主任在24小時內聯系您
微信客服
返回頂部
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.
夜色福利院在线看