新聞資訊

17年工匠打磨 口碑相傳 見證實力

首頁 > 唐能新聞 > 詳情

自由口譯員的天堂之一---上海唐能翻譯公司

發布時間:2013-05-06 16:25:26 作者:唐能翻譯 分享至:

現在白領講得一口出色的英語或者其他語種,她們往往追求自由和自我;在經歷了幾年高強度的外企高強度的每日機械化的工作生活后,她們更希望返璞歸真,找到一份可以讓自己擁有更多時間和自由的工作,但是又要高新;很多人都在朋友的推薦之下選擇了翻譯這樣一個職業,也就是我們所說的自由口譯員;選擇這個行業在上海這個國際化都市更是如魚得水。目前,在上海市場,翻譯公司不勝枚舉,但是真正做的好的卻是鳳毛麟角;上海唐能屬于后者,這不僅在于上海唐能公司的公司精神,更在于上海唐能海納百川,通過各種媒體渠道將多樣化的freelancer納入自己的資源并且會定期舉薦一些新人,讓她們有更加廣闊的發展空間。下面是我們一個自由口譯員的故事和分享如何提高英語口語水平,和大家分享一下:


Anna:很多喜歡翻譯的朋友會關心如何成為一名優秀的翻譯,我在上海,做自由英語翻譯。我和很多翻譯不同的是,我只做口譯,很少做筆譯。在這里,我首先要感謝上海唐能給我提供的廣闊的舞臺。


2008年6月,我來上海整整三年了。畢業后,我的第一站就是上海。在做了一年的貿易,覺得生活質量任然沒有什么改進以后,我選擇做了翻譯。


其實,開始剛入行,純碎是偶然。我偶然看到上海唐能翻譯貼出了一則需要三天兼職翻譯的帖子,我英語專業的,當時英語口語還行,索性就試了一下,結果真的選上了。第一次做口譯是陪同一名墨西哥商人采購MP5。當時工作了三天,賺了1200,簡直樂壞了,要知道那時候我整個月的工資才2400。


后來我辭職了,我想只有在翻譯行業我才可以找到真正的自我。


我開始是和上海唐能翻譯公司合作,慢慢積累,哪怕是很小的口譯項目,我都會認真準備,以至于我的好評率是百分之百。上海唐能每次都會給我提供很多的工作機會。
到現在,做自由翻譯快四年了吧,我參加了很多次商務會議,論壇,大運會,新聞發布會,到國家級別的會議,我覺得很充實,工資也由開始的全職2400到兼職翻譯的5000多,再到去年穩定在八九千多一直到今年每月過萬,今年六月我收入了是13000。2011年我靠口譯賺了11萬。翻譯單日薪水也由剛開始的300元每天半天200元到現在有時候半天1000,一天1500甚至更高。生活質量真的提高了,只可惜,我有點輕微購物狂,到現在也沒有攢下多少錢,但是生活確實提高了很多,可以去旅行,可以買自己喜歡的衣服,鞋子,包包,化妝品了。


但是我想說,就算是今天,一直在努力,在學習,在進步。所以我相對所有喜歡翻譯的朋友說:無論何時,都要保持持續進步的動力。


以上就是我們一名freelancerAnna的分享,上海唐能會在以后的日子里給大家提供更好的服務,歡迎更多的自由譯員加入我們!在下一篇的博客中,我們將和大家分享入門翻譯如何在網上尋找兼職的方法,待續!

在線下單
需要可靠的翻譯服務?具體咨詢,請致電唐能
400-693-1088
也可以輕松下單,快捷方便,唐能會有專業的翻譯客服主任在24小時內聯系您
微信客服
返回頂部
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.
夜色福利院在线看